← Voltar para leitura

Comparação de Versões

1 Coríntios 8

1 Coríntios 8:5

Comparação de versões do versículo

Almeida Atualizada (AA)

Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra {como há muitos deuses e muitos senhores},

Corrigida Corrigida Fiel (ACF)

Porque, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),

Nova Versão Internacional (NVI)

Pois mesmo que haja os chamados deuses, quer no céu, quer na terra, ( como de fato há muitos "deuses" e muitos "senhores" ),

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)

Pois existem os que são chamados de "deuses", tanto no céu como na terra, como também existem muitos "deuses" e muitos "senhores".