← Voltar para leitura

Comparação de Versões

Êxodo 14

Êxodo 14:12

Comparação de versões do versículo

← Anterior
Versículo 12 de 31
Próximo →
Almeida Atualizada (AA)

Não é isto o que te dissemos no Egito: Deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? Pois melhor nos fora servir aos egípcios, do que morrermos no deserto.

Corrigida Corrigida Fiel (ACF)

Não é esta a palavra que te falamos no Egito, dizendo: Deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? Pois que melhor nos fora servir aos egípcios, do que morrermos no deserto.

Nova Versão Internacional (NVI)

Já não lhe tínhamos dito no Egito: Deixe-nos em paz! Seremos escravos dos egípcios! Antes ser escravos dos egípcios do que morrer no deserto! "

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)

O que foi que lhe dissemos no Egito? Pedimos que nos deixasse em paz, trabalhando como escravos para os egípcios. Pois é melhor ser escravo dos egípcios do que morrer aqui no deserto!