← Voltar para leitura

Comparação de Versões

Romanos 15

Romanos 15:9

Comparação de versões do versículo

Almeida Atualizada (AA)

e para que os gentios glorifiquem a Deus pela sua misericórdia, como está escrito: Portanto eu te louvarei entre os gentios, e cantarei ao teu nome.

Corrigida Corrigida Fiel (ACF)

E para que os gentios glorifiquem a Deus pela sua misericórdia, como está escrito: Portanto eu te louvarei entre os gentios, e cantarei ao teu nome.

Nova Versão Internacional (NVI)

a fim de que os gentios glorifiquem a Deus por sua misericórdia, como está escrito: "Por isso, eu te louvarei entre os gentios; Cantarei louvores ao teu nome".

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)

e para fazer com que os não judeus louvassem a Deus pela sua bondade. Como dizem as Escrituras Sagradas: